top of page
Frau beim Schreiben

Бюро перакладу дакументаў

Ханна Замулка-Райсдорф

беларуская/руская/нямецкая

Завераны пераклад

беларуская/нямецкая, руская/нямецкая, нямецкая/беларуская, нямецкая/руская

Вышэйшы зямельны суд горада Дзюсельдорф надзяліў мяне як прысяжнага перакладчыка рускай и беларускай мовы правам завяраць правільнасць и паўнату пісьменнага перакладу. Гэта адзначае, што я магу завяраць мой пераклад пячаткай. Такое завярэнне неабходна у першую чаргу пры перакладзе дакументаў, патрабуемых афіцыйнымі ведамствамі.

Mann am Computer

Я займаюся у асноўным перакладам афiцыйных дакументаў, напрыклад пасведчанні аб шлюбу, пасведчанні аб народжанні, выканаўчыя лісты, вучэбныя планы, даведкі і г. д.

Працоўныя часы:

пн-пт з 08.00 да 17.00

лепш за ўсё з тэкставым паведамленнем праз WhatsApp: 01719665237

  • Whatsapp
  • Facebook Social Icon

Я хачу пачуць ад вас

Richard-Stauss-Allee 28, 42289 Wuppertal

  • Whatsapp
  • Facebook

©2021 Пераклад дакументаў. Створана з Wix.com

bottom of page